Tecnicismos circunstanciales

30 octubre, 2014 / Blog / 0 Comments /

Prima de riesgo, protocolo de seguridad, inflación, drones, cool, especulación, cohecho, selfies o friki son algunas palabras que se han empezado a usar habitualmente a raíz de algún hecho importante o relevante en la sociedad.

Muchas de las palabras que a día de hoy pronunciamos en ámbitos y círculos coloquiales han sido desarrolladas por y para esferas muy técnicas. En ocasiones, nos limitamos a reproducir dichos vocablos sin tener muy claro su significado, como es el caso de “prima de riesgo”, (recordemos que se comenzó a usar en el contexto de la crisis y era el indicador para muchos de la evolución y el estado de la economía española). Tendemos a incorporar ciertas palabras que nos afectan en nuestro día a día y que, sin nosotros quererlo es uno de los temas más tratados en todas la conversaciones, como es el tema de la crisis, el virus del Ébola o las tramas de corrupción en España.

Por otra parte, los neologismos son palabras nuevas que aparecen en una lengua, ya sea procedente de otra o de nueva creación. Se crean para nombrar actividades, objetos etc., que no existían anteriormente (ejemplo: internet). Por derivación, por composición, préstamo o, simplemente, son inventadas. Un ejemplo podría ser la palabra software, conjunto de programas, instrucciones y reglas informáticas para ejecutar ciertas tareas en un ordenador. Tal es el caso de palabras de reciente aparición como selfie. Esta en concreto se ha incorporado a nuestro vocabulario de forma muy rápida para referirse al fenómeno social, motivado por los avances tencológicos, en el que uno se toma a sí mismo una fotografía con un dispositivo móvil. De este neologismo han surgido derivaciones lingüísticas según quién las toma o cómo lo haga.

La sociedad tiende a enriquecer su vocabulario de forma social al verse inmerso en situaciones y circunstancias en las que se abordan conceptos nuevos creados en contextos técnicos y que la gran mayoría de casos tienen formas complicadas de traducción o alternancia léxica.

En conclusión, el diccionario de la RAE incluye 49.613 etimologías, 333 extranjerismos, 222 locuciones latinas y 18.712 acepciones con alguna marca de países americanos. En sus 2.376 páginas hay alrededor de 5.000 palabras más y, entre ellas, numerosas novedades, tanto de nuevos artículos como nuevas acepciones que definen y perfilan cómo es la evolución del léxico y sus usos en función de los acontecimientos que rodean a la sociedad o, en muchas ocasiones, por los avances tecnológicos.


0 Comments

Would you like to share your thoughts?

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Deja un comentario

Este sitio web utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies